Search
Now showing items 1-10 of 11
Contrasting patterns of code-switching in two communities
(University of Victoria. Dept. of Linguistics, 1985)
A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d'autrefois
(Cambridge University Press, 2007)
Patterns of language mixture: nominal structure in Wolof-French and Fongbe-French bilingual discourse
(Cambridge University Press, 1995)
Bilingual Competence: Linguistic Interference or Grammatical Intergrity?
(National Clearinghouse for Bilingual Education, Arlington, 1983)
This study reviews five papers focusing on Spanish in the United States setting in light of traditional and current research in the field of bilingualism. The author discusses methodological, conceptual, and analytical ...
Dialect acquisition among Puerto Rican bilinguals
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 1978)
The nature of constraints on contact-induced change
(Cambridge University Press, 1999)
no abstract
El ingles de Samaná y la hipotesis del origen criollo
(Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 1980)
Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching
(Mouton de Gruyter, 1980)
Statut de langue et accommodation langagière le long d'une frontière linguistique
(Les Presses de l'Université Laval, 1989)
Il est désormais bien connu que les inégalités de pouvoir qu caractérisent les différents groupes d' une société se reflètent au niveau de la variabilité linguistique et des attitudes envers celle-ci. D'ordinaire, le groupe ...
The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation
(Mouton de Gruyter, 1988)