Browsing CRLC Publications by Title
Now showing items 30-49 of 147
-
El ingles de Samaná y la hipotesis del origen criollo
(Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 1980) -
Emploi du "futur" dans le français parlé des élèves d'immersion française
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 2003)Notre étude porte sur l'acquisition des variantes du futur par les élèves d'immersion. Tous comme les locuteurs L1, ces élèves emploient trois variantes (le futur périphrastique; le futur fléchi et le présent de l'indicatif) ... -
Enquête sur le Choix du pronom d'allocution en français natif et non-natif
(CVC. Cervantes es., 2003) -
Enseignement interactif et enseignement électronique
(Les Presses de Saint-Boniface; http://www.ustboniface.mb.ca/cusb/presses/, 2000)RESUME Nous appelons «enseignement electronique» toute tentative d'enseignement faisant appel a des outils multimedias, particulierement les cederoms et 1'Internet. Quant au terme «interactif», il demande, du fait du ... -
Entre les langues : Between de Christine Brooke-Rose
(Association Canadienne de Traductologie, McGill University; http://mqup.mcgill.ca/, 1996)Dans "Between" de Christine Brooke-Rose, il est question d'une interprète de conférence, qui vit dans l'espace entre les langues. Cet état est mimé par l'écriture, qui elle aussi se promène entre les lieux, les langues ... -
État de la recherche sur l'appropriation de la variation sociolinguistique par les apprenants FL2 ou FLE(?)
(DEPA-Université Paris VIII, 2002)Cet état de la recherche sur l'appropriation de la variation sociolinguistique par les apprenants avancés du français langue étrangère ou langue seconde est surtout concentré sur le milieu institutionnel. Avant de présenter ... -
Facteurs sociaux influençant l'acquisition du français par les jeunes Franco-ontariens
(Canadian Society for the Study of Education; http://www.csse.ca/, 1977) -
First-person plural in Prince Edward Island Acadian French: The fate of the vernacular variant je...ons
(Cambridge University Press, 2004)In Atlantic Canada Acadian communities, definite on is in competition with the traditional vernacular variant je . . . ons (e.g., on parle vs. je parlons “we speak”), with the latter variant stable only in isolated ... -
Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects
(Longman, Pearson Education; http://www.longman.co.uk/, 2001) -
French outside New Brunswick and Quebec
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 1998)In this chapter I will examine various measures of the vitality of the francophone minorities living outside Quebec and New Brunswick. These will include information on the availability of French-medium schooling and other ... -
Gender assignment and gender agreement in advanced French Interlanguage: a cross-sectional study
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 2001)An analysis of 519 gender errors (out of 9,378 modifiers) in the advanced French interlanguage of 27 Dutch L1 speakers conforms earlier findings that gender assignment and/or agreement remain problematic for learners at ... -
Grammaire et vision du monde : acquisition de la langue maternelle en milieu minoritaire
(Centre d'Etudes Franco-Canadiennes de l'Ouest; http://www.ustboniface.mb.ca/cusb/cefco/, 1992)La perception est sans doute l’élément fondamental de tout apprentissage. En nous fondant sur les travaux de phénoménologues tels que Merleau-Ponty et Georges Poulet, nous tâchons de montrer que la perception du monde ... -
Gullah's Development: Myth and Sociohistorical Evidence
(University of Alabama Press; http://www.uapress.ua.edu/, 1997) -
How many bes are there in English
(MIT press, 2005) -
Hybridity Revisited: St Michael's of Mile End
(International Council on Canadian Studies, 2003)St. Michael's Church in the Mile End district of Montreal offers a rich example of cultural hybridity. A close reading of the architecture and social history of the church suggests, however, the complexity of the elements ... -
Independent Publisher in the Networks of Translation
(Association Canadienne de Traductologie / Canadian Association for Translation Studies, 2006)Over the past ten years, the publishing and book selling industries (in Canada and elsewhere) have undergone a process of hyper-concentration that seems to threaten the future of independent publishing. How might this ... -
Indigénisation, français en Afrique et normes : quelques réflexions
(Institut d'études Créoles et Francophones, Aix en provence, 1998) -
Innu Oral Traditions Meet Schooling: New data on Outcomes
(Routledge, 2007)In light of a major study on educational outcomes, this paper explores how Aboriginal language dominance and virtually exclusive use of oral communications in one Aboriginal group has been affected by its interaction with ... -
Interférences créatrices: poétiques du transculturel
(Associacion Mexicana de Estudios sobre Canada, 2005) -
Interventions gouvernementales en faveur du français au Québec et en Ontario
(Université Paris VII et IUFM de Paris, 1994)Un bilan des francophonies québécoise et ontarienne évalue l’impact des mesures favorables au fançais et s’interroge sur leur justifications politiques et philosophiques. Au Québec, elles ont créé un environnement favorable. ...