Search
Now showing items 1-10 of 15
Restriction linguistique et cliticisation des pronoms indirects inanimés en Franco-Ontarien
(Les Presses de Trois-Rivières, 1995)
Cet article a pour but de présenter les résultats d'une étude préliminaire portant sur les pronoms indirects inanimés en franco-ontarien. Deux types de pronoms sont employés pour représenter l'objet indirect du verbe: les ...
Le français en Ontario: bilinguisme, transfert à l'anglais et variabilité linguistique
(Éditions Champion Honoré/Éditions Slatkine
www.honorechampion.com, 1993)
La présente étude est divisée en deux parties. Dans la première nous traitons de ce que l'on pourrait appeler, à l`instar de Giles, Bourhis et Taylor (1977), la vitalité ethno-linguistique des Franco-Ontariens. Après avoir ...
Variation in the use of discourse markers in a language contact situation
(Cambridge University Press; http://www.cambridge.org/, 1997)
Use of discourse markers by 17 speakers of Anglophone Montreal French
(AMF) showed great variation in individual repertoires and frequency of use.
Only five subjects manifested rates of usage comparable to those native
speakers ...
Interventions gouvernementales en faveur du français au Québec et en Ontario
(Université Paris VII et IUFM de Paris, 1994)
Un bilan des francophonies québécoise et ontarienne évalue l’impact des mesures favorables au fançais et s’interroge sur leur justifications politiques et philosophiques. Au Québec, elles ont créé un environnement favorable. ...
Le non accord entre sujet et verbe en français ontarien: un cas de simplification?
(Holy Cross Publications, 1995)
La tendance à ne pas réaliser I'accord en nombre entre Ie verbe et Ie sujet au
pluriel 3 de I'indicatif présent et futur en français ontarien trahit-elle, de la part de
locuteurs pour qui Ie français n'est pas ou plus une ...
Patterns of analogy in the Canadian French verb system
(Cambridge University Press, 1995)
Study of a number of abberrant verb forms (écart de la norme) in Canadian French reveals a variety of pressures, paradigm levelling, markedness reduction and iconcity particular, affecting the inflectional structures. These ...
Use of restrictive expressions juste, seulement, and rien que in Ontario French, in Canadian Journal of Applied Linguistics
(ACLA_CAAL, 1998)
This work examines the social, geographic and syntactic distribution of the synonymous French restrictives SEULEMENT, RIEN QUE, and JUSTE in the speech of adolescent Franco-Ontarians, and compares its findings with two ...
The nature of constraints on contact-induced change
(Cambridge University Press, 1999)
no abstract
Is it the corruption of French thought processes that purists fear? A Response to Henriette Walter
(Multilingual Matters & Channel View Publications, 1999)
The arguments put forward by purists in defence of the French language are based on the idea of the genius of French and of French clarity. Meschonnic (1997) notes that these concepts are akin to myths and originate from ...