Search
Now showing items 1-10 of 28
A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d'autrefois
(Cambridge University Press, 2007)
Restriction linguistique et cliticisation des pronoms indirects inanimés en Franco-Ontarien
(Les Presses de Trois-Rivières, 1995)
Cet article a pour but de présenter les résultats d'une étude préliminaire portant sur les pronoms indirects inanimés en franco-ontarien. Deux types de pronoms sont employés pour représenter l'objet indirect du verbe: les ...
Le français en Ontario: bilinguisme, transfert à l'anglais et variabilité linguistique
(Éditions Champion Honoré/Éditions Slatkine
www.honorechampion.com, 1993)
La présente étude est divisée en deux parties. Dans la première nous traitons de ce que l'on pourrait appeler, à l`instar de Giles, Bourhis et Taylor (1977), la vitalité ethno-linguistique des Franco-Ontariens. Après avoir ...
La prononciation du /a/ final en franco-ontarien
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
Malgré l'augmentation récente des études linguistiques spécialisées dans le domaine du franco-ontarien, cetter variété de français est encore mal connue, surtout sous son aspect phonétique. En effet, outre un recueil ...
Language contraction and linguistic change: The case of Welland French
(Cambridge University Press - Copyright holder: Cambridge University Press - Http://journals.canbridge.org, 1989)
Interventions gouvernementales en faveur du français au Québec et en Ontario
(Université Paris VII et IUFM de Paris, 1994)
Un bilan des francophonies québécoise et ontarienne évalue l’impact des mesures favorables au fançais et s’interroge sur leur justifications politiques et philosophiques. Au Québec, elles ont créé un environnement favorable. ...
Le non accord entre sujet et verbe en français ontarien: un cas de simplification?
(Holy Cross Publications, 1995)
La tendance à ne pas réaliser I'accord en nombre entre Ie verbe et Ie sujet au
pluriel 3 de I'indicatif présent et futur en français ontarien trahit-elle, de la part de
locuteurs pour qui Ie français n'est pas ou plus une ...
Le français et l'anglais écrit des élèves franco-ontariens: analyse des erreurs contenues dans un échantillon de rédaction écrites par des élèves de 12ème et 13ème annees.
(The Ontario Ministry of Education, 1981)
A detailed analysis and inventory were made of the errors found in 200 essays in French and English written by Franco-Ontarian secondary school students. Analysis of the French essays identified nine high-frequency error ...
Le franco-ontarien: portrait linguistique
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
On sait qu'il a fallu attendre bien longtemps avant que le français parlé au Canada fasse l'object d'étude descriptives dépassant le niveau du bavardage impressionniste et des préjugés sociaux. Il a fallu attendre plus ...