Search
Now showing items 1-10 of 16
Restriction linguistique et cliticisation des pronoms indirects inanimés en Franco-Ontarien
(Les Presses de Trois-Rivières, 1995)
Cet article a pour but de présenter les résultats d'une étude préliminaire portant sur les pronoms indirects inanimés en franco-ontarien. Deux types de pronoms sont employés pour représenter l'objet indirect du verbe: les ...
Le français en Ontario: bilinguisme, transfert à l'anglais et variabilité linguistique
(Éditions Champion Honoré/Éditions Slatkine
www.honorechampion.com, 1993)
La présente étude est divisée en deux parties. Dans la première nous traitons de ce que l'on pourrait appeler, à l`instar de Giles, Bourhis et Taylor (1977), la vitalité ethno-linguistique des Franco-Ontariens. Après avoir ...
La prononciation du /a/ final en franco-ontarien
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
Malgré l'augmentation récente des études linguistiques spécialisées dans le domaine du franco-ontarien, cetter variété de français est encore mal connue, surtout sous son aspect phonétique. En effet, outre un recueil ...
Le franco-ontarien: portrait linguistique
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
On sait qu'il a fallu attendre bien longtemps avant que le français parlé au Canada fasse l'object d'étude descriptives dépassant le niveau du bavardage impressionniste et des préjugés sociaux. Il a fallu attendre plus ...
Use of restrictive expressions juste, seulement, and rien que in Ontario French, in Canadian Journal of Applied Linguistics
(ACLA_CAAL, 1998)
This work examines the social, geographic and syntactic distribution of the synonymous French restrictives SEULEMENT, RIEN QUE, and JUSTE in the speech of adolescent Franco-Ontarians, and compares its findings with two ...
Contact-induced linguistic innovations on the continum of language use: The case of French in Ontario
(Multilingual Matters & Channel View Publications, 2005)
In this paper we present a methodological approach that can be used to determine the likelihood that innovations observed in a minority language are the result of language contact. We then use this methodological approach ...
Minority Language Schooling without Home Language Maintenance: Impact on Language Proficiency
(Multilingual Matters, 1987)
Linguistic minority groups undergoing assimilatory pressure yet fortunate enough to have at their disposal an educational system in their own language expect the schools to play an important role in the maintenance of the ...
Le français en situation de contact et la variation linguistique : le français parlé en Ontario (Canada)
(Publications de l'Université de Provence, 1986)
A sociolinguistic study of language contact, shift and change
(Mouton Publishers, 1985)
Bilingual speech communities provide linguists with a favorite laboratory to study the effects of language contact on linguistic structure. Without denying the interest or importance of this traditional contrastive approach ...