Search
Now showing items 11-20 of 28
Le français et l'anglais écrit des élèves franco-ontariens: analyse des erreurs contenues dans un échantillon de rédaction écrites par des élèves de 12ème et 13ème annees.
(The Ontario Ministry of Education, 1981)
A detailed analysis and inventory were made of the errors found in 200 essays in French and English written by Franco-Ontarian secondary school students. Analysis of the French essays identified nine high-frequency error ...
Le franco-ontarien: portrait linguistique
(Les Presses de L' Université Laval, 1989)
On sait qu'il a fallu attendre bien longtemps avant que le français parlé au Canada fasse l'object d'étude descriptives dépassant le niveau du bavardage impressionniste et des préjugés sociaux. Il a fallu attendre plus ...
Retention of French among young Franco-Ontarians
(Commissioner of Official Languages, 1984)
Réflexions en marge du développement de l'écrit en langue autochtone
(Recherches amérindiennes au Québec; http://www.recherches-amerindiennes.qc.ca/revueaccueil.html, 1984)
El ingles de Samaná y la hipotesis del origen criollo
(Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 1980)
Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching
(Mouton de Gruyter, 1980)
Statut de langue et accommodation langagière le long d'une frontière linguistique
(Les Presses de l'Université Laval, 1989)
Il est désormais bien connu que les inégalités de pouvoir qu caractérisent les différents groupes d' une société se reflètent au niveau de la variabilité linguistique et des attitudes envers celle-ci. D'ordinaire, le groupe ...
Minority Language Schooling without Home Language Maintenance: Impact on Language Proficiency
(Multilingual Matters, 1987)
Linguistic minority groups undergoing assimilatory pressure yet fortunate enough to have at their disposal an educational system in their own language expect the schools to play an important role in the maintenance of the ...
The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation
(Mouton de Gruyter, 1988)
La chute du /L/ en français du Canada
(Publications de l'Université de Provence; http://www.univ-provence.fr/document.php?pagendx=41, 1985)